Ma dimmi tu.. non se ne era accorto nessuno e vai ad auto censurarti
Ma dimmi tu.. non se ne era accorto nessuno e vai ad auto censurarti
Salvatore
Fazer 600 Blu '03 "Alice" Battezzata così perchè ogni volta ti porta dietro lo specchio...
Aprilia RST Futura "Event Horizon"
Notavo che ci sono diverse teorie riguardo al dire Hinc oppure Hic. Wikipedia dice Hic però... non è mica sbagliato usare Hinc, con cui la frase suonerebbe come "da qui in poi ci sono i leoni"...
Giovanni
FZS600 silver '02 "Lupacchiotta"
Fazerista n° 948
"Se l'uomo distoglierà dall'aldilà le sue speranze, riuscirà forse a rendere la vita sopportabile a tutti" - Sigmund Freud
Scassapalle a tempo pieno
La frase corretta dovrebbe essere con hic, poiché nelle carte geografiche antiche si indicava il posto sconosciuto e non dal tale posto. Quindi il "qui (posto sconosciuto) ci sono i leoni".
L'avverbio di moto da luogo non dovrebbe essere corretto.
E infatti anch'io mi ricordavo l'avverbio di stato in luogo, solo ho fatto confusione tra "lì" (che invece si traduce con "ibi") ed il "qui"
Let me understand better the meaning of "ci corral", cumpa' ! Oramai soggu un accudiddu !
You can get much farther with a kind word and a gun than you can with a kind word alone.